Писмени преводи

“СТЕК” ЕООД предлага услуги в сферата на преводаческата дейност.
Предлагаме преводи от и на следните езици:

  • Английски език
  • Албански език
  • Арабски език
  • Босненски език
  • Гръцки език
  • Датски език
  • Естонски език
  • Италиански език
  • Испански език
  • Иврит
  • Китайски език
  • Латвийски език
  • Литовски език
  • Македонски език
  • Немски език
  • Нидерлански език
  • Норвежки език
  • Полски език
  • Португалски език
  • Румънски език
  • Руски език
  • Словашки език
  • Словенски език
  • Сръбски език
  • Турски език
  • Украински език
  • Унгарски език
  • Френски език
  • Фински (финландски) език
  • Хърватски език
  • Чешки език
  • Шведски език
  • Японски език

 Предлагаме Ви бързо и компетентно обслужване от преводачи, които са специалисти по съответния език и тематична област. Сред обхвата на дейността ни са преводи и легализация на стандартни документи, като например:

  • Удостоверения за раждане, семейно положение и други общински документи
  • Свидетелства за съдимост, пълномощни, декларации
  • Нотариални актове
  • Дипломи, академични справки  и други образователни документи

Разполагаме с преводачи, специализирани и в превод на нестандартни – свободни текстове от разнообразни области: туризъм, бизнес, икономика, администрация, селско стопанство, химия и др. в различен формат, например:

  • лични документи и кореспонденция
  • фирмени и съдебни документи
  • сертификати
  • медицински изследвания, епикризи 
  • счетоводни документи и анализи
  • технически спецификации, характеристики
  • ръководства за експлоатация
  • рекламни материали, брошури, рекламни текстове
  • книги, статии и други

Цените се образуват въз основа на сложността на текста, групата езици и срока на изпълнение. Те са за една стандартна страница (съдържа 1800 символа с интервали).

Примери за някои от превежданите от нас текстове:

Доклади и обучителни материали по Европейски проекти и програми:

  • Укрепване капацитета на Българската държавна агенция по туризъм:
    „Стратегия за развитието на туризма в България 2006-2009”
  • Прилагане на Европейското химично законодателство REACH в България:
    Преводи на ръководства, издадени от МОСВ на Р България, сред които „Ръководство за разширени Информационни листове за безопасност (ИЛБ)”, „Ръководство за потребители по веригата съгласно REACH”, „Ръководство за продукти и процеси, ориентирани към научно-развойна и изследователска дейност”.
  • Укрепване капацитета на антикорупционната комисия с оглед противодействие накорупцията в публичната администрация и съдебната система (Фаза I и Фаза II):
    Доклади по проектите и обучителни материали за държавни служители и магистрати.
  • Техническа помощ за укрепване административния капацитет на транспортния сектор в България:
    Доклади по проекта и обучителни материали.
  • Устойчиво развитие на националната статистическа система – Реорганизация нарегионалната структура на Националния статистически институт (НСИ):
    Документи по туининг проекта, включително доклади по проекта и обучителни материали за
    служителите от централното управление (ЦУ) и териториалните статистически бюра (ТСБ) на НСИ.
  • Рехабилитация на железопътната инфраструктура в участъци от ЖП линията Пловдив-Бургас и София-Пловдив: проект, реализиран от „ПОВВИК” АД
  • Проблеми и насоки на селекцията на синтетична популация българска млечна овца
    – международен научно-практичен форум, организиран от Национална асоциация заразвъждане на порода българска млечна (НАРСПБМ) и ИАСРЖ

Преводи, възлагани от фирми и други сдружения:

  • Областна Администрация, гр. Велико Търново – счетоводна и друга документация.
  • Областна дирекция „Полиция“, гр. Велико Търново и Горнооряховски районен съд.
  • Туристически информационен център „Царевград Търнов”, гр. Велико Търново: в т.ч.Международна борса „Културен туризъм” – 2006 г., 2008 и 2009 г.
  • Техническо описание на строителството и общите изисквания към изпълнителя наизграждането на „Мол Русе“.
  • Оферти и технически описания на различни типове машини за птицекланица „ММ –Мирослав Христов” – гр. Горна Оряховица.
  • Потребителски ръководства и инструкции за експлоатация на електроуреди „Теси“.
  • Международен стандарт по храните (IFS) – възложител: „Грестокомерс“ ЕООД – гр. Лясковец.
  • Проектна документация за изграждане на винарна и дестилационна за „Гулбанис Вайн“ ООД – гр. Горна Оряховица.
  • Фирмена документация и специализирани текстове за „Боряна Груп“ ЕООД – гр. Дряново.

ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ПИСМЕНИ ПРЕВОДИ

 

Timber by EMSIEN 3 Ltd BG